|
Авто б у
25.06.2017
В пресс-релизе говорится о Карлсоне с «украинской ментальностью». Что это за ментальность такая? Смотрите: в мультфильме масса шуток, но в дословном переводе они были бы нам совершенно непонятны. Или вот вспомните из замечательного русского перевода книги — -я мужчина в самом расцвете сил». По-украински я чоловік у повному розквіті сил- уже не звучит. А вот замените чоловік- на -козак-, и для нас это сразу начинает работать на эмоциональном уровне. В Америке Карлсон, конечно, был бы ковбоем. Вообще, в украинском кино еще не было прецедентов качественной озвучки. Да и на телевидении разве что -Альф- получился нормально, я слышал русский и французский варианты, и они хуже нашего.
Вы помните первый фильм, который посмотрели в видеосалоне? Очень смутно вспоминаю триллеры с превращением кого-то вроде бы в пантер, или в оборотней. В видеосалоны я не ходил, в общежитии у соседей был видеомагнитофон, я забегал к ним и выхватывал отрывки неизвестных фильмов. Из того, что тогда посмотрел целиком, помню. Возможно вам понадобится авто б у.
На каком кино успокаивается сердце?
Я не особо оригинален. Прошел через фазы испанского кино, французского, мексиканского и тому подобное. Понятно, японское. А сейчас смотрю всё подряд, даже хороший Голливуд. Мне нравятся качественные вещи. Особенно выделяю латиноамериканское и английское кино. Для меня процент разочарования в англичанах самый низкий. Там особенно мало пустышек. Еще хороши китайцы. Японцы меня почему-то меньше трогают. Вот Такеши Китано мне не нравится. попахивает каким-то Паоло Коэльо. выдаванием попсы за андеграунд. Мне кажется, японцы тяжелы для нас — слишком медленные. А китайцы выдают клевые темы. Меня поразил Крадущийся тигр, затаившийся дракон
|
|